回上頁|
聲語開港/開講:從港口文化與島嶼觀點談另類現代性
講座時間\2014/05/03(六) 15:00 – 17:30
主講人\李錦明(策展人)、邱俊達(協同策展人) 蘇信義(藝術家)、吳梓寧(藝術家)、郭嘉羚(藝術家)、黃志偉(藝術家)、楊順發(藝術家)、陳冠彰(藝術家)、倪祥(藝術家)、許怡慈(藝術家)
 聲語開港/開講:從港口文化與島嶼觀點談另類現代性

主辦單位:高雄市現代畫學會

協辦單位:新浜碼頭藝術空間

時間:2014/05/03(六) 15:00  17:30

地點:新碼頭藝術空間(高雄市鹽埕區大勇路64號)

 

與談人:李錦明(策展人)、邱俊達(協同策展人)

蘇信義(藝術家)、吳梓寧(藝術家)、郭嘉羚(藝術家)、黃志偉(藝術家)、楊順發(藝術家)、陳冠彰(藝術家)、倪祥(藝術家)、許怡慈(藝術家)

15:00-15:30

聲語遶境與三個子題:

1.      港口連線,島嶼寫作

2.      發聲練習

3.      面對世界的幽默

李錦明、邱俊達

15: 30  17:10

聲語遶境中的藝術創作思維

參展藝術家

17:10  17: 30

綜合座談

全體參與者


提要:

1880年,北愛爾蘭出生、西峽谷號船員威廉.霍普金(William Hopkins)為籌集補給物資,在橫越打狗港時溺水逝世,魂斷異鄉,他在鼓山區巷登山街弄中的墓碑,見證著台灣-北愛爾蘭最初的交會。此時,愛爾蘭在英國殖民統治下已達數個世紀,屬大清帝國的台灣,15年後將割讓給日本,開始50年的日殖時期。1920年起,愛爾蘭獨立、成立愛爾蘭共和國,北愛爾蘭則決定歸屬英國,此後持續爆發長達80年的流血衝突。1945年後,國民政府接管台灣,本著大中華文化意識、經歷冷戰、解嚴(1987)至今20餘年,縈繞生活的幽靈總現身於黨派治國與統獨爭論中。此次,我們聚焦於「台灣-北愛爾蘭」兩地,因著相似的國族背景──海島文化特質、殖民歷史、獨立與認同導致的流血衝突、文化本土化運動,以及全球地緣政治、政治經濟學中與泱泱大國的關係等,這些面向既決定著自身國族的命運,亦是促成、展開彼此相互觀照與對話的空間。

 

本展「聲語遶境:兩個港口的對話─臺灣與北愛爾蘭交流展」(Voices Travel Conversation Between Two Harbours)以港口文化特質(台灣-高雄港、北愛爾蘭-貝爾法斯特港)切入鉅觀的國族歷史與全球化進程;以語言散佈、口音與文學運動,關連起微型個體實踐之於身分認同、主體性問題,而這兩極間的動態運作,既是「聲語遶境」主題構思的背景,亦是企圖透過展覽探討的文化主體性問題。本展採用「聲語」(voice)一詞,將「語言」擴展為廣義的語言實踐:發聲、言說、書寫、宣示、喧鬧乃至符號化的姿態、或隱或顯的痕跡(比如口音(accent)),並對應著語言之於殖民主義的散佈、流通;語言在地化的語用學實踐;以及,全球化時代無從回避的語言學習經驗。「遶境」則作為一種「旅行」(travel)的隱喻,除了挪用台灣民俗文化中「遶境」所具有的一種獨特的移動姿態,以及傳統文化儀式性、群體宗教信仰的精神性凝聚與展現的表述,來試圖描繪語言/聲音/話語在史地的縱橫交錯中所串連起各民族或顯或隱的歷史聯繫,我們更傾向提起遶境意涵中含括「神聖權力」與「旅行」的雙重性:神明巡視轄區、淨化轄區並帶來福祉,同時也創造一趟「旅行」的路徑。換言之,語言之神,作為權力與集體象徵的神,以巡察的姿態展開其旅程,而其路徑與各處停駐點,將諸種看似無關的地域、文化結界成獨特的系譜。日語、英語、荷蘭語、葡萄牙語、河洛語、中文之於台灣,英語之於北愛爾蘭,除了說明自身曾作為「遶境點」之一的「神聖場所」,也無疑牽動起殖民帝國主義至今尚存的幽微束縛,使我們必須直面全球地緣政治中所扮演/被界定之「路徑角色」的命運,以及「去神聖化」抵抗的主體造形實踐。

-----------------------------------------------------------------------------
新浜碼頭藝術空間Sin Pin Pier-Absolutely Art Space

開放時間:週三、週四、週日13:00-19:00 ; 週五、週六15:00-21:00 ; 週一、週二公休
 
地址:高雄市大勇路64號2樓(捷運鹽埕埔站1號出口斜對面)
 
網站:www.sinpink.com
 
電話/傳真:07-5332041
 

本空間獲國藝會贊助